Discount Price: $16.95
Price fluctuation possible.
How soon does it ship: Normal ship time within one day
Shipping? Absolutely FREE if you qualify for Super Saver Shipping.
Type of bind: Library Type of bind
Dewey Decimal Number: 741.5952
EAN num: 9781435230736
ISBN number: 1435230736
Page Count: 176
Printing Date: 2008-03
Sale Popularity Level: 4681436
Other books you might be interested in perusing:
Editor's Notes and Comments:
Product Description:
In preparation for the City Tournament, Seishun Academy's team captain Kunimitsu Tezuka decides to hold intra-squad games. It's a routine way for the team players to get some much-needed practice matches, but it's all fun and games until someone's competitive nature surfaces. Ryoma is pitted against Shusuke, and Ryoma wastes no time in putting on the pressure against his teammate. But with his tenacious strategy known as 'Higuma Otoshi' (Bear Hunt), Shusuke's got a few tricks of his own...
User popularity level:

Rated by buyers
-
This is one of those manga that grows on you. At the beginning I found the main character to be too cocky for my taste, but I soon got around to liking him more. This is because Ryoma Echizen, the twelve-year-old tennis prodigy, has reasons for the way in which he behaves, and as the volumes of the manga progress, we slowly get to understand him better. Besides, some of his opponents are so obnoxious, that Ryoma's attitude does not seem all that out of place.
The story starts with Ryoma arriving at Seigaku, a high school that counts with one of the best tennis teams in the nation, and fighting to make the team, or as they are call it in the manga, regulars. This is not an easy task, and no freshman has done it in the past, but Ryoma counts with an unparalleled confidence and an impeccable lineage, his father was one of Japan's best tennis players until an injury forced him to retire. Will he be up to the challenge?
The author of the manga is an ex-tennis player and coach, so it is clear that the misplaced players in the court are intentional, but it still bothered me a little bit, since I do not understand the need for this. Also, there is the recurring theme of Ryoma playing with his weak hand, which gets old quickly. Nevertheless, the rest of the aspects are very good, and make this a sports manga worth trying out. The drawings are extremely detailed and convey the action scenes efficiently. As is common in the sub-genre, there is a fair amount of humor, which in this case is executed well. Also, there is a hint of romance in the air and there is definitely more to come.
Even though I would not say that this is one of the best sports manga available, Hajime no Ippo definitely takes the top spot in my list, it is a product that is good enough to deserve a chance. The good thing is that once the competition starts you are hooked, wanting to know what will happen next. Luckily, in this sense, this manga does not commit the error of having matches that last too long, which helps move things along and keep it interesting.
Rated by buyers
-
Never read the manga but saw the anime in english and japanese. Prefer more in japanese the english version makes their voices weird. Lol this anime is awesome, and I cannot wait to read my very first POT manga very soon. Will tell you guys what I think.
Rated by buyers
-
This Volume is thrilling to read. You go from maturing during a match to believing in your abilities. As the rest of the books, it always makes you think you are there. You want to talk to the characters and tell them their opponents flaws. It is a great read!
Rated by buyers
-
My tennis team loves it! All ages are borrowing those from me because it's well drawn and has a nice tennis-centered story to it.
Rated by buyers
-
The Prince of Tennis is one of my favorite anime series. Many people say the manga is superior. This may be true, but this publication butchers the translation to the point where I can't stand reading it. I've only seen a friend's copy, and it was enough to make me not want to get it myself.
What bothers me the most is how lazy the translators seem to be. The anime has a large following in america. You'd think they could get someone knowledgable in the common terms used, or how characters address each other. Any Tenipuri fan could have caught the dozens of errors prior to publication.
It baffles me that the same company can do a stellar job with the publication of Death Note but completely butcher this one.
Find other books like this one: